荒木哲郎得知這部作品的輕由才華橫溢的武田綾乃老師執筆時,我真的超級激動。說來真是抱歉,為了保證劇情的流暢性和畫麵的觀感,動畫電影《泡泡》在劇情上做了調整。在製作過程中,我們儘量將一些細節的描寫和一些設定用“畫麵”的方式傳遞給觀眾。所以起初我不太理解輕的存在意義,甚至懷疑:沒有畫麵的加成,故事會有趣嗎?但讀過這本書的讀者應該深有感觸,以上想法完全是我杞人憂天。不可否認,我著實小看了文字的力量,真是深感抱歉。這部文字版的《泡泡》展現出了一個比動畫電影更為豐富的世界,那是一種完全不同的感受。有對每個角色的過去的描寫,對細微情緒波動的刻畫,讓每個場景都變得更加生動了。動畫電影因為尺度的問題,無奈進行了部分刪減,能在裡看到蒼藍火焰的義賊活動,我真的非常開心。然後最重要的是泡泡的真實身份和目的。編劇虛淵玄老師的設定大部分沒有在動畫電影中展現出來。《泡泡》卻用豐富的詞彙飽含情感地表現了出來,真的十分感激武田綾乃老師。即便沒有畫麵,不,有時隻有文字才能真切地傳遞出這種情感。這部作品的輕和動畫電影雖講述著同一個故事,但卻是兩個獨立的作品。二者各有所長,結合起來欣賞,更易於理解當中龐大的世界觀。感謝武田綾乃老師百忙之中接下這份工作,希望我們在本故事中寄托的“情感”能傳遞給更多人。本書以動畫電影《泡泡》(導演:荒木哲郎;原作:《泡泡》製作委員會)為藍本,由集英社文庫編寫而成。