在黑暗的夜幕下,一道閃電劃破天際,照亮了叢林中那片荒蕪之地。序列七的【仲裁者】艾莉婭,身披黑色鬥篷,手握閃爍著寒光的匕首,飛速接近了劇毒蜥蜴。她如同一道閃電,瞬間衝向劇毒蜥蜴。匕首在月光下劃出一道優雅的弧線,直取蜥蜴的要害。然而,劇毒蜥蜴的反應速度絲毫不亞於艾莉婭,它張開血盆大口,露出那令人膽寒的毒牙,同時尾巴一甩,朝艾莉婭猛烈地掃去。空氣中彌漫著一股濃重的惡臭,艾莉婭聞到這股氣味的同時,身體已經本能地做出了反應。她側身一滾,躲過了那致命的尾巴攻擊。匕首再次出手,這次目標是蜥蜴的眼睛。劇毒蜥蜴痛苦地嘶吼著,一隻眼睛被匕首刺穿。鮮血噴湧而出,染紅了艾莉婭的鬥篷。然而,艾莉婭並未因此放鬆警惕。她清楚,這僅僅是開始,接下來的戰鬥將更加艱難。劇毒蜥蜴巨大的嘴巴如同血盆一般,嘴角延伸出兩條長長的觸須,觸須上長滿了敏感的感知器官,使它能夠探測周圍的環境。當它張開嘴巴時,可以看到那銳利的毒牙,這是它用來捕獵和防禦的最可怕的武器。它的眼睛呈現出暗紅色,瞳孔狹長,目光凶狠而狡猾,仿佛能看穿獵物的內心。她能夠感知周圍環境中的細微變化,透過這些變化預知敵人的行動。她的身體異常敏捷,動作如同流水般流暢,無論在速度還是技巧上都達到了極致。戰鬥開始,艾莉婭便展現出了她獨特的戰鬥方式。她沒有盲目地衝向劇毒蜥蜴,而是利用周圍的環境作為掩護,悄無聲息地向目標靠近。她在地麵上靈活移動,不發出絲毫聲響,就像一道黑色的幻影在叢林中穿梭。終於,機會出現了!劇毒蜥蜴的一次甩尾動作似乎有些遲緩,艾莉婭看準時機,一躍而起,匕首狠狠地刺入了蜥蜴的下顎之中。幾乎在一瞬間,鮮血如注噴湧而出。那劇毒蜥蜴仿佛遭受到了萬箭穿心之痛,發出一聲淒厲而痛苦的慘叫。它的雙眼充滿了驚恐與憤怒,仿佛在質問著為何這個弱小的生物敢對自己造成如此巨大的傷害。然而,艾莉婭並沒有停下來享受這片刻的勝利。她知道,戰鬥還沒有結束。艾莉婭用力拔出匕首,身體在空中做了一個完美的旋轉,落在了蜥蜴的一側。劇毒蜥蜴的身體開始劇烈地顫動著,每一次顫動都伴隨著鮮血的噴濺。它的力量正在迅速流逝,生命力如流水般消逝。終於,在經曆了一番痛苦的掙紮後,劇毒蜥蜴轟然倒地,再也無法動彈。另一邊,伊爾斯等人也終於來到的城門之下。伊爾斯緊緊地盯著前方的五頭鬼豹,每一頭都散發著凶殘的氣息。 它們的麵孔扭曲而猙獰,眼中閃爍著狡猾與殘忍的光芒。尖銳的牙齒和鋒利的爪子在月光下反射出寒光。這些鬼豹身形矯健,動作迅捷,顯然是極其難纏的對手。它們不斷在城牆下徘徊,尋找著伊爾斯的破綻。每一次跳躍都展現出驚人的力量和速度,讓人無法小覷。但即便同時麵對五隻序列八的鬼豹,伊爾斯也沒有落於下風。“無痕”的來無影去無蹤的特點展現得淋漓儘致。伊爾斯時而揮劍攻擊,時而收劍防守,他的動作流暢而自然,仿佛與“無痕”已經融為一體。這把看不見的長劍在夜空中劃出一道道難以捉摸的軌跡,每一次出擊都像是一道閃電,令人措手不及。“不知道能否模仿鬼豹的動作。”伊爾斯看著鬼豹靈巧的步伐和動作,心中自語。曾經他就模仿過鬼豹的動作,但自從晉升【模仿師】以後,伊爾斯才感覺到,自己曾經也就隻是模仿了一些皮毛。他曾經能單殺序列八的鬼豹,純屬是對方太菜了而已。成為【模仿師】後,伊爾斯的感知和洞察力得到了極大的提升。他能夠更加深入地觀察和理解對象的本質和精髓。在與鬼豹的戰鬥中,他不再隻是模仿其動作,而是深入到了鬼豹的思維方式、行動邏輯甚至情感之中。在與五頭鬼豹的激戰中,伊爾斯不僅模仿了它們的步法和攻擊方式,更是融入了它們的野性和殺戮欲望。他的每一個動作、每一個眼神都仿佛與鬼豹融為了一體,展現出了前所未有的恐怖與威脅。伊爾斯深深地明白,成為【模仿師】並非隻是簡單的複製和模仿。真正的模仿,是心靈的交流和融合,是對對象的深刻理解和再創造。隻有如此,才能達到真正的模仿之境,發揮出超越對象本身的力量。他緊盯著鬼豹的動作,將每一個細節都刻印在腦海中。隨著戰鬥的進行,伊爾斯開始逐漸模仿鬼豹的步伐。他發現,通過模仿鬼豹的步伐,他能夠更好地預測鬼豹們的攻擊路線和動作。他快速地移動著身體,忽左忽右,忽前忽後,仿佛與鬼豹融為一體。在一次躲避鬼豹攻擊的過程中,伊爾斯突然模仿了鬼豹的跳躍動作。他身體一躍而起,準確地避開了鬼豹的攻擊。這一跳仿佛將他的身體變得輕盈,讓他在空中劃出一道優雅的弧線。其他鬼豹被伊爾斯的這一舉動驚呆了,它們顯然沒有料到這個人類竟然能夠模仿它們的動作。其他一頭鬼豹被“無痕”的鋒利和伊爾斯的技巧所震懾,開始變得畏首畏尾,不敢輕易發起攻擊。鬼豹們試圖尋找著伊爾斯的破綻,但卻始終無法捕捉到他的身影。伊爾斯心中明白,這是他反敗為勝的時刻。終於,那一頭鬼豹露出了破綻。它在一躍而起的過程中身體微微一側,露出了短暫的空隙。伊爾斯瞬間把握住機會,“無痕”猶如一道無形的空氣般劃過夜空,準確地刺入了那頭鬼豹的下顎之中。鮮血四濺,那頭鬼豹發出一聲淒厲的慘叫,隨後轟然倒地。另外四頭鬼豹見狀紛紛後退,鬼豹們意識到已經無法戰勝伊爾斯。鬼豹們眼中流露出驚恐和絕望的神色,轉身逃向黑暗之中。鬼豹們開始變得有些慌亂,攻擊也變得雜亂無章。伊爾斯抓住這個機會,迅速發動反擊。剩餘的幾頭鬼豹紛紛露出破綻,伊爾斯揮劍而上,每一擊都充滿了力量與速度。他的身影在月光下閃現,仿佛一道閃電劃過夜空。他的每一次攻擊都精準而迅速,無論是從哪個角度進攻,他都能以無痕劍“無痕”準確擊中目標。那頭鬼豹的喉嚨被“無痕”刺穿,那是一道精準而致命的傷口,幾乎切斷了它的頸動脈。鮮血從傷口處噴湧而出,染紅了它的皮毛,也染紅了伊爾斯的手掌。在一陣痛苦的嚎叫聲中倒地,其鮮血染紅了地麵。其他的鬼豹見狀紛紛後退,它們不再像之前那樣凶猛無畏,而是開始謹慎地觀察著伊爾斯的動作。然而,伊爾斯並沒有停下腳步,他繼續模仿著鬼豹的動作,與它們展開了一場獨特的舞蹈般的較量。另一頭鬼豹的前腿被斬斷,腹部被劃開了一道深長的傷口,內臟流出,散發出令人作嘔的腥臭。它躺在地上痛苦地抽搐著,瞪大了眼睛,眼中充滿了無儘的恐懼和不甘,但生命已經漸漸離它遠去。伊爾斯的身影在月光下翻飛,每一次揮劍都能引發一道淩厲的氣流,令鬼豹們無法近身。而他的步伐靈活多變,時而快速移動,時而靜止不動,仿佛與天地融為一體。剩餘的幾頭鬼豹雖然凶猛,但在伊爾斯的劍技和步法麵前卻顯得力不從心。鬼豹們的攻擊不斷被伊爾斯巧妙地化解,而它們的防禦也在這無痕劍的鋒利下變得脆弱不堪。最終,經過一番激戰,剩餘的三頭鬼豹也紛紛敗下陣來。它們躺在地上,身上多處傷口深可見骨,血液染紅了城牆下的土地。鬼豹們紛紛倒在了地上,再也無法動彈。但伊爾斯卻無法停下來休息。他知道,這場戰鬥隻是序列生物攻城的一個開始。......